BICHEMANG |
BICHEMANG |
Biche à la Mangue |
Biche à la Mangue |
Biche à la Mangue |
Biche à la Mangue |
Biche à la Mangue |
Biche à la Mangue |
ME |
BLANQVEAU |
BLANQVEAU |
Blanquette de Veau à l'Ancienne |
Blanquette van kalf aan oud |
Blanquette of Veal to Old |
Guiso de ternero al antigua |
Spezzatino di vitello alla vecchia |
Kalbblanquette am alten |
ME |
BOEUFGARD |
BOEUFGARD |
Boeuf à la Gardiane |
Rundvlees aan "Gardiane" |
Ox in Gardiane |
Guio de Buey al Gardiane |
Bue al "Gardiane" |
Rind an Gardiane |
ME |
BOLO |
BOLO |
Bolognese |
Saus Bolognese |
Bolognese sauce |
Salsa Bolognesa |
Sugo alla Bolognese |
Bolognese sosse |
ME |
BORTSCH |
BORTSCH |
Soupe Allégée Bortsch |
Soupe Allégée Bortsch |
Soupe Allégée Bortsch |
Soupe Allégée Bortsch |
Soupe Allégée Bortsch |
Soupe Allégée Bortsch |
ME |
BOUEF924144916 |
BOUEFGARD |
Boeuf à la Gardiane |
Rundvlees op gardiaanse manier |
Stewed beef after the manner of Guardians |
Guiso de carne de vaca a la Guardiane |
Stufato alla Guardiane |
Geschmortes Rindleisch "à la Guardiane" |
ME |
BRUTROSE |
BRUTROSE |
Brut Rosé |
Brut Rosé |
Brut Rosé |
Brut Rosé |
Brut Rosé |
Brut Rosé |
ME |
CANCIT |
CANCIT |
Canard aux citrons et raisins Sultanas |
Eend aan citroenen en Sultanas rozijnen |
Duck with lemons and sultanas |
Pato a los limnoes y a las uvas Sultana |
Anatra ai limoni ed alle uve Sultana |
Ente an den Zitronen und ad den Sultana-Trauben |
ME |
CANCUI |
CANCUI |
Confit de cuisses de canard |
Gekonfijt van dijen van eend |
Conserve of duck's thighs |
Confitado de muslos de pato |
Candito di coscie d'anatra |
Kandiert van Enteschenkel |
ME |
CANLENT |
CANLENT |
Confit de canard aux lentilles |
Gekonfijt van eend aan de linzen |
Conserve of duck to the lentils |
Confitado de muslos de pato a las lentejas |
Anatra in conseva alla lenticchie |
Kandiert van Ente an den linsen |
ME |
CANOLI |
CANOLI |
Canard aux olives vertes |
Eend aan de groenen olijven |
Duck with green olives |
Pato a las aceitunas verde |
Anatra alle olive verdi |
Ente an den Grünen Oliven |
ME |
CANPROV |
CANPROV |
Canard à la Provençale |
Eend aan Provençaals |
Duck with the Of Provence one |
Pato al Provenzal |
Anatra all Provençale |
Ente am provenzalischen |
ME |
CARBO1206190857 |
|
|
|
|
|
|
|
ME |
CASSOULET |
CASSOULET |
Cassoulet Artisanal |
Cassoulet Artisanal |
Cassoulet Artisanal |
Cassoulet Artisanal |
Cassoulet Artisanal |
Cassoulet Artisanal |
ME |
CELROQ |
CELROQ |
Soupe de Céléri Rave au Roquefort |
Soup de Céléri Rave au Roquefort |
Soup de Céléri Rave au Roquefort |
Soup de Céléri Rave au Roquefort |
Soup de Céléri Rave au Roquefort |
Soup de Céléri Rave au Roquefort |
ME |
CHILICARN |
CHILICARN |
Chili con Carne |
Chili con Carne |
Chili con Carne |
Chili con Carne |
Chili con Carne |
Chili con Carne |
ME |
COLOMBO |
COLOMBO |
Colombo d'Agneau |
Colombo d'Agneau |
Colombo d'Agneau |
Colombo d'Agneau |
Colombo d'Agneau |
Colombo d'Agneau |
ME |
CREPBAC |
CREPBAC |
MINI CRÊPES FOURREES AU BACON |
MINI CRÊPES FOURREES AU BACON |
MINI CRÊPES FOURREES AU BACON |
MINI CRÊPES FOURREES AU BACON |
MINI CRÊPES FOURREES AU BACON |
MINI CRÊPES FOURREES AU BACON |
ME |
CREPROQ |
CREPROQ |
MINI CRÊPES FOURRES AU ROQUEFORT |
MINI CRÊPES AU ROQUEFORT |
MINI CRÊPES AU ROQUEFORT |
MINI CRÊPES AU ROQUEFORT |
MINI CRÊPES AU ROQUEFORT |
MINI CRÊPES AU ROQUEFORT |
ME |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
CROCSOSSO |
ME |
CUVERES |
CUVERES |
Cuvée Réservée |
Cuvée Réservée |
Cuvée Réservée |
Cuvée Réservée |
Cuvée Réservée |
Cuvée Réservée |
ME |
CUVESPCIALE |
CUVESPCIALE |
Cuvée Spéciale |
Cuvée Spéciale |
Cuvée Spéciale |
Cuvée Spéciale |
Cuvée Spéciale |
Cuvée Spéciale |
ME |
CUVESPECMAG |
CUVESPECMAG |
Magnum Cuvée Spéciale |
Magnum Cuvée Spéciale |
Magnum Cuvée Spéciale |
Magnum Cuvée Spéciale |
Magnum Cuvée Spéciale |
Magnum Cuvée Spéciale |
ME |
DEMISPEC |
DEMISPEC |
Demie Cuvée Spéciale |
Demie Cuvée Spéciale |
Demie Cuvée Spéciale |
Demie Cuvée Spéciale |
Demie Cuvée Spéciale |
Demie Cuvée Spéciale |
ME |
ECOTAX01 |
114 |
Taxe Recupel |
Recupel taks |
Ecotax |
Tax Recupel |
Ecotassa su apparecchiature elettriche |
Steuersatz 01 |
ME |
ECOTAX02 |
|
Taxe Bebat |
Bebat taks |
Ecotax |
Tax Recupel |
Ecotassa |
Steuersatz |
ME |
ESC |
DIS |
Escompte - Remise |
Korting voor kontante betaling |
Discount |
Descuento |
Sconto |
Rabatt |
ME |
FAICHAMP |
FAICHAMP |
Faisan au Champagne |
Fazant aan de Champagne |
Pheasant with Champagne |
Faisan al Champan |
Fagiano al Champagne |
Fasan in der Champagne |
ME |
FAUCHONSALE |
FAUCHONSALE |
Fauchon Salé |
Fauchon Salé |
Fauchon Salé |
Fauchon Salé |
Fauchon Salé |
Fauchon Salé |
ME |
FAUCHONSUCRE |
FAUCHONSUCRE |
Fauchon Sucré |
Fauchon Sucré |
Fauchon Sucré |
Fauchon Sucré |
Fauchon Sucré |
Fauchon Sucré |
ME |
FAUFEUILGOUDA |
FAUFEUILGOUDA |
Feuilletés au Gouda |
Feuilletés au Gouda |
Feuilletés au Gouda |
Feuilletés au Gouda |
Feuilletés au Gouda |
Feuilletés au Gouda |
ME |
FOIEGRASCAN |
FOIEGRASCAN |
Foie Gras de Canard |
Foie Gras de Canard |
Foie Gras de Canard |
Foie Gras de Canard |
Foie Gras de Canard |
Foie Gras de Canard |
ME |
FOIEGRASCANBOUI |
FOIEGRASCANBOUI |
Foie Gras de Canard au Court Bouillon |
Foie Gras de Canard au Court Bouillon |
Foie Gras de Canard au Court Bouillon |
Foie Gras de Canard au Court Bouillon |
Foie Gras de Canard au Court Bouillon |
Foie Gras de Canard au Court Bouillon |
ME |
FOIEOIE |
FOIEOIE |
Foie Gras d'Oie Cuit |
Foie Gras van gans |
Goose Foie Gras |
Foie Gras de Ganso |
Foie Gras d' Oca |
Gans Foie Gras |
ME |
GABEURTARTBLA |
GABEURTARTBLA |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
ME |
GABEURTARTETE |
GABEURTARTETE |
BEURRE DE TRUFFE D'ETE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
BEURRE DE TRUFFE BLANCHE |
ME |
GACREMTARTBLA |
GACREMTARTBLA |
CREME DE TRUFFE BLANCHE |
CREME DE TRUFFE BLANCHE |
CREME DE TRUFFE BLANCHE |
CREME DE TRUFFE BLANCHE |
CREME DE TRUFFE BLANCHE |
CREME DE TRUFFE BLANCHE |
ME |
GACREMTARTETE |
GACREMTARTETE |
CREME DE TRUFFE D'ETE |
CREME DE TRUFFE D'ETE |
CREME DE TRUFFE D'ETE |
CREME DE TRUFFE D'ETE |
CREME DE TRUFFE D'ETE |
CREME DE TRUFFE D'ETE |
ME |
GASOUPPOISSONS |
GASOUPPOISSONS |
SOUPE DE POISSONS DE ROCHE |
SOUPE DE POISSONS DE ROCHE |
SOUPE DE POISSONS DE ROCHE |
SOUPE DE POISSONS DE ROCHE |
SOUPE DE POISSONS DE ROCHE |
SOUPE DE POISSONS DE ROCHE |
ME |
GESIERS |
GESIERS |
Gésiers de Volaille Confits |
Gésiers de Volaille Confits |
Gésiers de Volaille Confits |
Gésiers de Volaille Confits |
Gésiers de Volaille Confits |
Gésiers de Volaille Confits |
ME |
ISAGUJA |
ISAGUJA |
PETITES ORPHIES A L'HUILE D'OLIVE |
PETITES ORPHIES A L'HUILE D'OLIVE |
PETITES ORPHIES A L'HUILE D'OLIVE |
PETITES ORPHIES A L'HUILE D'OLIVE |
PETITES ORPHIES A L'HUILE D'OLIVE |
PETITES ORPHIES A L'HUILE D'OLIVE |
ME |
ISBRIGANTIA |
ISBRIGANTIA |
BRIGANTIA POLIVARIETAL |
BRIGANTIA POLIVARIETAL |
BRIGANTIA POLIVARIETAL |
BRIGANTIA POLIVARIETAL |
BRIGANTIA POLIVARIETAL |
BRIGANTIA POLIVARIETAL |
ME |
ISCAMPANTE |
ISCAMPANTE |
CAMPANTE |
CAMPANTE |
CAMPANTE |
CAMPANTE |
CAMPANTE |
CAMPANTE |
ME |
ISCARBONICA |
ISCARBONICA |
CARBONICO |
CARBONICO |
CARBONICO |
CARBONICO |
CARBONICO |
CARBONICO |
ME |
ISCAVA |
ISCAVA |
CAVA |
CAVA |
CAVA |
CAVA |
CAVA |
CAVA |
ME |
ISCAVOURS |
ISCAVOURS |
CAVIAR D'OURSIN |
CAVIAR D'OURSIN |
CAVIAR D'OURSIN |
CAVIAR D'OURSIN |
CAVIAR D'OURSIN |
CAVIAR D'OURSIN |
ME |
ISFORNELOS |
ISFORNELOS |
TORRE FORNELOS |
TORRE FORNELOS |
TORRE FORNELOS |
TORRE FORNELOS |
TORRE FORNELOS |
TORRE FORNELOS |
ME |
ISKINGCRABE |
ISKINGCRABE |
CHAIR DE CRABE DE L'ATLANTIQUE |
CHAIR DE CRABE DE L'ATLANTIQUE |
CHAIR DE CRABE DE L'ATLANTIQUE |
CHAIR DE CRABE DE L'ATLANTIQUE |
CHAIR DE CRABE DE L'ATLANTIQUE |
CHAIR DE CRABE DE L'ATLANTIQUE |
ME |
ISMEJFRITESCA |
ISMEJFRITESCA |
MEJILLONES FRITOS EN ESCABECHE |
MEJILLONES FRITOS EN ESCABECHE |
MEJILLONES FRITOS EN ESCABECHE |
MEJILLONES FRITOS EN ESCABECHE |
MEJILLONES FRITOS EN ESCABECHE |
MEJILLONES FRITOS EN ESCABECHE |
ME |
ISNOITEGAL |
ISNOITEGAL |
GALICIANO NOITE |
GALICIANO NOITE |
GALICIANO NOITE |
GALICIANO NOITE |
GALICIANO NOITE |
GALICIANO NOITE |
ME |
ISPULPGALL |
ISPULPGALL |
PULPO A LA GALLEGA |
PULPO A LA GALLEGA |
PULPO A LA GALLEGA |
PULPO A LA GALLEGA |
PULPO A LA GALLEGA |
PULPO A LA GALLEGA |
ME |
ISSARDHOPIQ |
ISSARDHOPIQ |
SARDINES A L'HUILE D'OLIVE PIQUANTE |
SARDINES A L'HUILE D'OLIVE PIQUANTE |
SARDINES A L'HUILE D'OLIVE PIQUANTE |
SARDINES A L'HUILE D'OLIVE PIQUANTE |
SARDINES A L'HUILE D'OLIVE PIQUANTE |
SARDINES A L'HUILE D'OLIVE PIQUANTE |
ME |
ISVENTATUN |
ISVENTATUN |
VENTRESCA DE THON BLANC |
VENTRESCA DE THON BLANC |
VENTRESCA DE THON BLANC |
VENTRESCA DE THON BLANC |
VENTRESCA DE THON BLANC |
VENTRESCA DE THON BLANC |
ME |
ISVENTBON |
ISVENTBON |
VENTRESCA DE BONITO |
VENTRESCA DE BONITO |
VENTRESCA DE BONITO |
VENTRESCA DE BONITO |
VENTRESCA DE BONITO |
VENTRESCA DE BONITO |
ME |
JAMBONNEAU |
JAMBONNEAU |
Jambonneau de Porc |
Jambonneau de Porc |
Jambonneau de Porc |
Jambonneau de Porc |
Jambonneau de Porc |
Jambonneau de Porc |
ME |
JEROBRUT |
JEROBRUT |
Jéroboam Cuvée Spéciale |
Jéroboam Cuvée Spéciale |
Jéroboam Cuvée Spéciale |
Jéroboam Cuvée Spéciale |
Jéroboam Cuvée Spéciale |
Jéroboam Cuvée Spéciale |
ME |
KANGOU |
KANGOU |
Kangourou à la mode d'Uluru |
Kangoeroe op Ulurumanier |
Kangaroo on Uluru way |
Canguro a la manera de Uluru |
Kangourou al modo de "Uluru" |
Känguruh Uluru |
ME |
LENTILLES |
LENTILLES |
Lentilles Cuisinées |
Lentilles Cuisinées |
Lentilles Cuisinées |
Lentilles Cuisinées |
Lentilles Cuisinées |
Lentilles Cuisinées |
ME |
MELONALL |
MELONALL |
Soupe de Melon Allégée |
Soupe de Melon Allégée |
Soupe de Melon Allégée |
Soupe de Melon Allégée |
Soupe de Melon Allégée |
Soupe de Melon Allégée |
ME |
MINI |
MINI |
Le Panier des Minis |
Le Panier des Minis |
Le Panier des Minis |
Le Panier des Minis |
Le Panier des Minis |
Le Panier des Minis |
ME |
MOUSOIE190 |
MOUSOIE190 |
MOUSSE D'OIE |
MOUSSE D'OIE |
MOUSSE D'OIE |
MOUSSE D'OIE |
MOUSSE D'OIE |
MOUSSE D'OIE |
ME |
NAVAGN |
NAVAGN |
Navarin d'Agneau Printanier |
Lente navarin van lam |
Spring navarin of Lamb |
Navarin primaveral de cordero |
Navarin primaveriled'agnello |
Frühlingsnavarin von Lam |
ME |
OSSOBUCO |
OSSOBUCO |
Osso Buco |
Osso Bucco |
Osso Bucco |
Osso Bucco |
Osso Bucco |
Osso Bucco |
ME |
PANIERBIO |
PANIERBIO |
Panier Bio |
Panier Bio |
Panier Bio |
Panier Bio |
Panier Bio |
Panier Bio |
ME |
PANIERLIGHT |
PANIERLIGHT |
Panier Allégé |
Panier Allégé |
Panier Allégé |
Panier Allégé |
Panier Allégé |
Panier Allégé |
ME |
PORCANA |
PORCANA |
Carré de Porc à l'Ananas et Crème de Coco |
Carré de Porc à l'Ananas et Crème de Coco |
Carré de Porc à l'Ananas et Crème de Coco |
Carré de Porc à l'Ananas et Crème de Coco |
Carré de Porc à l'Ananas et Crème de Coco |
Carré de Porc à l'Ananas et Crème de Coco |
ME |
POULAIL |
POULAIL |
Poulet aux 40 Gousses d'Ail |
Kip aan 40 teentjes van knoflook |
Chicken with the 40 cloves of garlic |
Pollo a los 40 dientes de Ajo |
Pollo alle 40 spicchi d'aglio |
Hähnchen an den 40 Knoblauchshülsen |
ME |
POULBASQ |
POULBASQ |
Poulet Basquaise |
Kip Baskisch |
Basquaise chicken |
Pollo a la vasca |
Pollo basca |
Hähnchen baskisch |
ME |
POULPES |
POULPES |
Petits Poulpes à la Tomate |
Petits Poulpes à la Tomate |
Petits Poulpes à la Tomate |
Petits Poulpes à la Tomate |
Petits Poulpes à la Tomate |
Petits Poulpes à la Tomate |
ME |
REG |
REG |
Caisse |
Kassa |
Register |
Caja |
Registro |
Kasse |
ME |
REPROBEL1 |
123 |
Taxe Reprobel |
Reprobel taks |
Reprobel Tax |
Tax Reprobel |
Imposta sui diritti d'autore |
Lokaler Steuersatz |
ME |
RILLCAN |
RILLCAN |
RILLETTES DE CANARD |
RILLETTES DE CANARD |
RILLETTES DE CANARD |
RILLETTES DE CANARD |
RILLETTES DE CANARD |
RILLETTES DE CANARD |
ME |
RILLOIE |
RILLOIE |
RILLETTES D'OIE |
RILLETTE D'OIE |
RILLETTE D'OIE |
RILLETTE D'OIE |
RILLETTE D'OIE |
RILLETTE D'OIE |
ME |
RMA |
100 |
Réparation: produits et prestations à facturer |
Herstellingen: te factureren producten |
Repair: products and services has to invoice |
Reparación: productos que deben facturarse |
Riparaz.: prodotti e prest. profess. da fatturare |
Reparaturen: in Rechnung zu stellende Artikel |
ME |
ROSEMAG |
ROSEMAG |
Magnum Rosé |
Magnum Rosé |
Magnum Rosé |
Magnum Rosé |
Magnum Rosé |
Magnum Rosé |
ME |
SOUPAIL |
SOUPAIL |
Soupe à l'Ail |
Soupe à l'Ail |
Soupe à l'Ail |
Soupe à l'Ail |
Soupe à l'Ail |
Soupe à l'Ail |
ME |
SOUPARTI |
SOUPARTI |
Soupe aux Artichauts |
Soep van artisjokken |
Artichoke soup |
Sopa de Alcochofas |
Zuppa di Carciofi |
Artichockensuppe |
ME |
SOUPASPBL |
SOUPASPBL |
Soupe d'Aperges Blanches |
Soep van witte asperges |
White asparagus soup |
Sopa de esparragos blancos |
Zuppa di asparagi bianchi |
Suppe weisse Sparzel |
ME |
SOUPASPVE |
SOUPASPVE |
Crème d'Asperges Vertes |
Soep van groene asperges |
Green asparagus soup |
Crema de esparragos verdes |
Zuppa di asparagi verdi |
Suppe grüne Sparzel |
ME |
SOUPBROC |
SOUPBROC |
Soupe de Broccoli |
Soep van broccoli |
Broccoli Soup |
Sopa a los brécoles |
Zuppa di broccoli |
Brokkolisuppe |
ME |
SOUPCAR |
SOUPCAR |
Soupe de Carottes |
Wortelssoep |
Carrot soup |
Sopa de Zanahorias |
Zuppa di carote |
Möhrensuppe |
ME |
SOUPCERF |
SOUPCERF |
Crème de Cerfeuil |
Creme van kervel |
Chervil cream |
Crema de perifollo |
Crema di cerfoglio |
Kerbelsahne |
ME |
SOUPCOURG |
SOUPCOURG |
Soupe de Courgettes |
Soep van courgettes |
Zucchini soup |
Sopa de Calabacines |
Zuppa di zucchini |
Zucchinosuppe |
ME |
SOUPCRES |
SOUPCRES |
Soupe de Cresson |
Soep van sterrekers |
Watercress soup |
Sopa de Berro |
Crema di crescione |
Kressesuppe |
ME |
SOUPEMEX |
SOUPEMEX |
Soupe Mexicaine aux Poivrons Allégée |
Soupe Mexicaine aux Poivrons Allégée |
Soupe Mexicaine aux Poivrons Allégée |
Soupe Mexicaine aux Poivrons Allégée |
Soupe Mexicaine aux Poivrons Allégée |
Soupe Mexicaine aux Poivrons Allégée |
ME |
SOUPEPICU |
SOUPEPICU |
Soupe d'Epinard au Cumin |
Soep van spinazie aan de komijn |
Spinach soup to comin |
Sopa de espinacas al comino |
Zuppa di spinaci al cumino dei prati |
Spinatsuppe am Kümmel |
ME |
SOUPLEGALL |
SOUPLEGALL |
Soupe de Légumes Allégée |
Verlichte soep van groenten |
Light vegetable soup |
Sopa reducida de verduras |
Zuppa di verdure light |
Erleichterte Gemüsesuppe |
ME |
SOUPLENTALL |
SOUPLENTALL |
Soupe de Lentilles au Curry Allégée |
Verlichte soep van linzen aan curry |
Light soup of lentils to the curry |
Sopa reducida de lentejas al curry |
Minestra di lenticchie light |
Erlechterte Linsensuppe am Curry |
ME |
SOUPPOT |
SOUPPOT |
Soupe de Potiron |
Soep van pompoen |
Pumpkin soup |
Sopa de calabaza |
Zuppa di zucca |
Kürbissuppe |
ME |
SOUPPRINTALL |
SOUPPRINTALL |
Soupe Printanière Allégée |
Verlichte lentesoep |
Light spring soup |
Sopa primaveral reducida |
Zuppa primaverile Light |
Erleichterte Frühlingssuppe |
ME |
SOUPTOM |
SOUPTOM |
Soupe de Tomates |
Tomatensoep |
Tomato soup |
Sopa de Tomates |
Zuppa di pomodori |
Tomatensuppe |
ME |
SOUPTOMALL |
SOUPTOMALL |
Soupe de Tomates Allégée |
Verlichte tomatensoep |
Light tomato soup |
Sopa reducida de tomates |
Zuppa di pomodori Light |
Rleichterte Tomatensuppe |
ME |
TOMABAS |
TOMABAS |
Sauce Tomate au Basilic |
Sauce Tomate au Basilic |
Sauce Tomate au Basilic |
Sauce Tomate au Basilic |
Sauce Tomate au Basilic |
Sauce Tomate au Basilic |
ME |
TOULLENT |
TOULLENT |
Lentilles aux Saucisses de Toulouse. |
Linzen aan de worsten van Toulouse |
Lentils with sausages of Toulouse |
Lentejas a las salsichas de Toulouse |
Lenticchie alle salsiccie di Toulouse |
Linsen an den Würsten van Toulouse |
ME |
TRA |
|
Transport |
Transport |
Transport |
Transporte |
Trasporto |
Transport |
ME |
TRIPES |
TRIPES |
Tripes au Safran |
Tripes au Safran |
Tripes au Safran |
Tripes au Safran |
Tripes au Safran |
Tripes au Safran |
ME |
VMIL73MARGAUX |
VMIL73MARGAUX |
MARGAUX CHÂTEAU MARGAUX 1973 |
MARGAUX CHATEAU MARGAUX 1973 |
MARGAUX CHÂTEAU MARGAUX 1973 |
MARGAUX CHÂTEAU MARGAUX 1973 |
MARGAUX CHÂTEAU MARGAUX 1973 |
MARGAUX CHÂTEAU MARGAUX 1973 |
ME |
VMIL74HTBRION |
VMIL74HTBRION |
PESSAC HAUT BRION 1974 |
PESSAC HAUT BRION 1974 |
PESSAC HAUT BRION 1974 |
PESSAC HAUT BRION 1974 |
PESSAC HAUT BRION 1974 |
PESSAC HAUT BRION 1974 |
ME |
VMIL83GISCOURS |
VMIL83GISCOURS |
MARGAUX CHÂTEAU GISCOURS 1983 |
MARGAUX CHÂTEAU GISCOURS 1983 |
MARGAUX CHÂTEAU GISCOURS 1983 |
MARGAUX CHÂTEAU GISCOURS 1983 |
MARGAUX CHÂTEAU GISCOURS 1983 |
MARGAUX CHÂTEAU GISCOURS 1983 |
ME |
VMIL83HTBRION |
VMIL83HTBRION |
PESSAC HAUT BRION 1983 |
SSAC |
PESSAC HAUT BRION 1983 |
PEABRION |
PEABRION |
PEABRION |
ME |
VMIL85PAUILLAC |
VMIL85PAUILLAC |
PAUILLAC CHÂTEAU LATOUR 1985 |
PAUILLAC CHÂTEAU LATOUR 1985 |
PAUILLAC CHÂTEAU LATOUR 1985 |
PAUILLAC CHÂTEAU LATOUR |
PAUILLAC CHÂTEAU LATOUR |
PAUILLAC CHÂTEAU LATOUR |
ME |
VMIL86HTBRION |
VMIL86HTBRION |
PESSAC HAUT BRION 1986 |
PESSAC HAUT BRION 1986 |
PESSAC HAUT BRION 1986 |
PESSAC HAUT BRION 1986 |
PESSAC HAUT BRION 1986 |
PESSAC HAUT BRION 1986 |
ME |
VMIL86POYFERRE |
VMIL86POYFERRE |
ST JULIEN CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 |
ST JULIEN CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 |
ST JULIEN CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 |
ST JULIEN CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 |
ST JULIEN CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 |
ST JULIEN CHÂTEAU LEOVILLE POYFERRE 1986 |
ME |
VMIL89NAIRAC |
VMIL89NAIRAC |
BARSAC CHÂTEAU NAIRAC 1989 |
BARSAC CHÂTEAU NAIRAC 1989 |
BARSAC CHÂTEAU NAIRAC 1989 |
BARSAC CHÂTEAU NAIRAC 1989 |
BARSAC CHÂTEAU NAIRAC 1989 |
BARSAC CHÂTEAU NAIRAC 1989 |
ME |
VMIL90ANGLUDET |
VMIL90ANGLUDET |
MARGAUX CHÂTEAU D'ANGLUDET 1990 |
MARGAUX CHATEAU D'ANGLUDET 1990 |
MARGAUX CHATEAU D'ANGLUDET 1990 |
MARGAUX CHATEAU D'ANGLUDET 1990 |
MARGAUX CHATEAU D'ANGLUDET 1990 |
MARGAUX CHATEAU D'ANGLUDET 1990 |
ME |
VMIL90GOUCSIRS |
VMIL90GOUCSIRS |
MARGAUX CHÂTEAU GRAND GOUCSIRS 1990 |
MARGAUX CHÂTEAU GRAND GOUCSIRS 1990 |
MARGAUX CHÂTEAU GRAND GOUCSIRS 1990 |
MARGAUX CHÂTEAU GRAND GOUCSIRS 1990 |
MARGAUX CHÂTEAU GRAND GOUCSIRS 1990 |
MARGAUX CHÂTEAU GRAND GOUCSIRS 1990 |
ME |
VMIL90HTBRION |
VMIL90HTBRION |
PESSAC HAUT BRION 1990 |
HAUT BRION 1990 |
HAUT BRION 1990 |
HAUT BRION 1990 |
HAUT BRION 1990 |
HAUT BRION 1990 |
ME |
VMIL90TERTRE |
VMIL90TERTRE |
MARGAUX CHÂTEAU DU TERTRE 1990 |
MARGAUX CHATEAU DU TERTRE 1990 |
MARGAUX CHATEAU DU TERTRE 1990 |
MARGAUX CHATEAU DU TERTRE 1990 |
MARGAUX CHATEAU DU TERTRE 1990 |
MARGAUX CHATEAU DU TERTRE 1990 |
ME |
VMIL92CLARKE |
VMIL92CLARKE |
LISTRAC CHÂTEAU CLARKE 1992 |
LISTRAC CHÂTEAU CLARKE 1992 |
LISTRAC CHÂTEAU CLARKE 1992 |
LISTRAC CHÂTEAU CLARKE 1992 |
LISTRAC CHÂTEAU CLARKE 1992 |
LISTRAC CHÂTEAU CLARKE 1992 |
ME |
VMIL92MARANGES |
VMIL92MARANGES |
MARANGES 1er. CRU BOURGOGNE 1992 |
MARANGES 1er. CRU BOURGOGNE 1992 |
MARANGES 1er. CRU BOURGOGNE 1992 |
MARANGES 1er. CRU BOURGOGNE 1992 |
MARANGES 1er. CRU BOURGOGNE 1992 |
MARANGES 1er. CRU BOURGOGNE 1992 |
ME |
VMIL94EILEEN |
VMIL94EILEEN |
SHIRAZ EILEEN HARDY 1994 |
SHIRAZ EILEEN HARDY 1994 |
SHIRAZ EILEEN HARDY 1994 |
SHIRAZ EILEEN HARDY 1994 |
SHIRAZ EILEEN HARDY 1994 |
SHIRAZ EILEEN HARDY 1994 |
ME |
VMIL95PAVIE |
VMIIL95PAVIE |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1995 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1995 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1995 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1995 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1995 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1995 |
ME |
VMIL96PAVIE |
VMIL96PAVIE |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1996 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1996 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1996 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1996 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1996 |
ST EMILION CHÂTEAU PAVIE MACQUIN 1996 |
ME |
VMIL98ESTOURNEL |
VMIL98ESTOURNEL |
ST ESTEPHE COS D'ESTOURNEL 1998 |
ST ESTEPHE COS D'ESTOURNEL 1998 |
ST ESTEPHE COS D'ESTOURNEL 1998 |
ST ESTEPHE COS D'ESTOURNEL 1998 |
ST ESTEPHE COS D'ESTOURNEL 1998 |
ST ESTEPHE COS D'ESTOURNEL 1998 |
ME |
VMILP1206190304 |
VMILPORTCOLHEIT |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
ME |
VMILPORT20ANS |
VMILPORT20ANS |
PORTO KOPKE 20 ANS |
PORTO KOPKE 20 ANS |
PORTO KOPKE 20 ANS |
PORTO KOPKE 20 ANS |
PORTO KOPKE 20 ANS |
PORTO KOPKE 20 ANS |
ME |
VMILPORT40ANS |
VMILPORT40ANS |
PORTO KOPKE 40 ANS |
PORTO KOPKE 40 ANS |
PORTO KOPKE 40 ANS |
PORTO KOPKE 40 ANS |
PORTO KOPKE 40 ANS |
PORTO KOPKE 40 ANS |
ME |
VMILPORTCOL80 |
VMILPORTCOL80 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1980 |
ME |
VMILPORTCOL83 |
VMILPORTCOL83 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1983 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1983 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1983 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1983 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1983 |
PORTO KOPKE COLHEITA 1983 |
ME |
VMILPORTVINT80 |
VMILPORTVINT80 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1980 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1980 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1980 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1980 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1980 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1980 |
ME |
VMILPORTVINT83 |
VMILPORTVINT83 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1983 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1983 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1983 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1983 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1983 |
PORTO KOPKE VINTAGE 1983 |
ME |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
WATERZOOI |
ME |